Sunday, March 25, 2007

Đứng dậy và nói to lên

Người viết: Elton John
(ca sĩ, nhà soạn nhạc, nghệ sĩ dương cầm người Anh từng đoạt nhiều giải Grammy và giải của Viện Hàn lâm Nghệ thuật Anh; được Nữ hoàng Anh phong tước hiệp sĩ năm 1998)

Người dịch
: Phan Huệ Ân
Bài gốc tại News Statemann
-------------

40 năm đã qua kể từ khi tình dục đồng giới được hợp pháp hóa tại nước Anh, những người đồng tính trên khắp thế giới vẫn bị mạ lị và phân biệt đối xử vì xu hướng tình dục của họ.

Ngày 21/12/2005, ngày đầu tiên hôn nhân đồng tính được pháp luật Anh cho phép, tôi đã chính thức thành hôn với người đàn ông tôi yêu. Đó là quyền hợp pháp, quyền con người của tôi, và tôi muốn tất cả mọi người đều biết. Tôi muốn nói to lên điều ấy nhưng vẫn cảm thấy lo ngại về phản ứng của công chúng. Do vậy, tôi vui mừng và cảm thấy nhẹ người khi ra khỏi phòng đăng ký kết hôn và thấy đám đông ở ngoài đang cổ vũ và ủng hộ việc kết hôn của chúng tôi (trong khi tôi đã sợ rằng người ta sẽ la ó và giương lên những biểu ngữ phản đối làm hỏng cơ hội của tôi). Hôm đó tôi cảm thấy tự hào là người Anh.

Đã có một sự tiến bộ đáng kể về quyền của người đồng tính ở Anh, nhưng chúng ta chưa thể thỏa mãn, khi mà chứng sợ đồng tính (homophobia) vẫn còn, khi mà nhiều người trên thế giới phải sống cô đơn trong sợ hãi vì xu hướng tình dục của họ. Ở một số nước, tiếng nói của tôi bị chìm nghỉm, thậm chí có khi còn bị tẩy chay. Đối với phần lớn mọi người, các quyền cơ bản chỉ là vấn đề sống hay chết.

Rất nhiều người hàng ngày đang khổ sở vì bản năng tính dục của mình. Năm ngoái, William Hernández bị gí súng vào cổ bên ngoài trụ sở ở El Salvador của tổ chức vì quyền người đồng tính Asociación Entre Amigos của ông. William và các đồng sự lên tiếng về quyền của người đồng tính ở El Salvador đã gặp sự phản đối dẫn đến việc sửa đổi hiến pháp chính thức ngăn cấm hôn nhân đồng tính.

“Chúng tao sẽ giết mày trước khi mày có thể cưới” – kẻ tấn công William nói.
Trước đó 2 đêm, trụ sở của Entre Amigos bị đập phá và lục soát 2. Không có gì đáng giá bị mất, nhưng những chi tiết của các kế hoạch tổ chức sự kiện đã bị lấy đi và những lời đe dọa hằn học được viết đầy tại các phòng. Đó là cuộc tấn công thứ 7 trong vòng 5 năm. Những rắc rối như thế không chỉ có ở El Salvador. Những cuộc tấn công người đồng tính nam, đồng tính nữ, người lưỡng tính và chuyển đổi giới tính là rất thông thường và ít khi bị luật pháp luật nhòm tới.

Đàn ông và phụ nữ bị ngược đãi và tấn công hàng ngày khắp nơi trên thế giới, chỉ vì họ yêu và ăn nằm với người cùng giới. Tình dục đồng giới bị coi là bất hợp pháp tại hơn 80 quốc gia.

Chứng sợ đồng tính tác động đến giáo dục thể chất. Thông tin giúp ngăn ngừa sự lây lan của HIV và AIDS (liên quan đến đồng tính) bị ỉm đi, và những người cung cấp hoặc tìm kiếm thông tin như thế bị ngược đãi. William và những đồng sự của ông bị tấn công một phần vì họ đã cung cấp kiến thức về giới tính cho người đồng tính ở El Salvador. Tại Uganda, một đài phát thanh bị phạt vì phát một chương trình thảo luận về sự cần thiết giúp đỡ phòng chống HIV/AIDS cho giới gay. Tại Ấn Độ, những người tuyên truyền thông tin về tình dục đồng giới an toàn bị bắt, bị đánh đập và bị buộc tội bởi các luật chống kê gian (giao hợp giữa 2 người đàn ông). Người đồng tính ở nhiều nước Châu Phi có nguy cơ nhiễm HIV/AIDS rất cao vì họ ít có cơ hội tiếp nhận thông tin và cách xử lý đối với căn bệnh này.

Ở một số nước Châu Âu, những người có định kiến với giới đồng tính thường lớn họng và khó có thể nói át được họ. Các cuộc diễu hành biểu dương của những người đồng tính vẫn bị cấm đoán ở một vài thành phố thuộc Đông Âu (trong đó có Maxcơva, nơi mới đây ông thị trưởng mô tả diễu hành đồng tính là “quỷ quái”). Những người đồng tính ở Latvia bị tấn công và phỉ nhổ khi họ tổ chức tuần hành vào năm ngoái.

Tháng 9/2006, trên sân khấu ở Warsaw, tôi quyết định nhân một buổi biểu diễn để nói về chứng sợ đồng tính ở Ba Lan:

“22 năm trước tôi đến Gdansk và tới nhà Lech Walesa (tổng thống Ba Lan nhiệm kỳ 1990-1995), người đấu tranh cho nền tự do và quyền con người của chính ông… và tôi sẽ không bao giờ quên khoảnh khắc đó, và việc được gặp lại ông đêm nay khiến lòng tôi tràn đầy sự ấm áp và yêu thương.

“Tôi chỉ là một nhạc sĩ. Tôi đến chơi nhạc với hi vọng mọi người được dứt ra khỏi những điều lo nghĩ trong một vài giờ… và tôi cũng là một người đồng tính… và tôi biết rằng gần đây ở Ba Lan có rất nhiều vụ bạo lực đối với người đồng tính… Tôi muốn nói với các bạn… rằng đây là thời để yêu thương.

“Đã có quá đủ hận thù trên thế giới này. Hãy để cho những người đồng tính được yên. Chúng tôi chỉ cố gắng sống đúng với bản thân. Chúng tôi không muốn làm hại bất kỳ ai.
“Tình yêu là tất cả… và người Ba Lan luôn tràn đầy tình yêu”.

Đã 40 năm trôi qua kể từ khi tình yêu đồng giới được hợp pháp hóa tại Anh, nhưng đáng buồn là nó vẫn bị cấm ở rất nhiều nơi trên thế giới. Tôi muốn tôn vinh William Hernández, những cộng sự của ông và rất nhiều, rất nhiều những cá nhân đã đứng lên vì quyền con người trên thế giới, ngay cả khi sự an toàn của họ bị đe dọa. Những người như William dũng cảm hơn tôi nhiều, vì khi những người chống đồng tính chửi rủa họ, họ đã mắng lại những người ấy. Và khi William và những người khác càng hiện diện rõ ràng bao nhiêu thì tiếng nói của họ càng mạnh bấy nhiêu. Với sự ủng hộ, họ sẽ khiến những người mang định kiến (với người đồng tính) phải nhận ra vấn đề.

Vì thế, hôm nay, tôi nói to với William, một người dũng cảm đã làm một việc nguy hiểm và cần nhiều nghị lực. Tiếng nói của tôi đã phụng sự tôi trong nhiều năm; tôi hi vọng nó cũng làm được điều gì đó tốt đẹp cho ông. Nhưng chúng ta cần thêm nhiều tiếng nói. Dù những người có định kiến đang ở trong cùng quán rượu với chúng ta hay cách xa hàng ngàn dặm, chúng ta cũng nên đứng dậy và nói to lên về những quyền cơ bản của con người. Tôi muốn đề nghị bạn, ngay hôm nay, hãy cất lên tiếng nói của mình.
------

- Ảnh nhỏ: Bìa album Empty Sky của Elton John
- Ảnh lớn (BBC News): Elton John (trái) và bạn đời David Furnish trong ngày cưới

1 comment:

Anonymous said...

bravo !

mathieu